Translation of Documents for Courts of Japan

Parties that enter into an agreement in the United States regarding a matter in Japan and agree that laws of Japan will be used to settle any disputes arising from the terms of the contract often have to translate the document into Japanese. They render professional translation for Japanese when they need to present the agreement in a court in Japan. Such an agreement could be related to the purchase or lease of real estate. Companies in the United States that are looking to lease a property in Japan can review and sign the English-language version of the agreement. If disputes arise due to the way the property was used or when payment is due, then they may wish to get the agreement translated. Alternatively, they can create a bilingual contract so that in such cases both languages are ready to go.

Japanese courts typically expect translations that are completed by professional translators. Translation companies that specialize in document translate can usually translate agreements and other legal texts. Americans who want to get an English-language document translated into Japanese for a court in Japan can seek the assistance of a legal translator who specializes in Japanese to English translations. Agreements are commonly difficult documents and should only be assigned to translators who have solid knowledge of legal language. Translators who are detail-oriented and committed to producing high-quality translations can translate important documents.

California Center for Translation & interpretation handles the translation of documents for courts in Japan with professionalism. Our translators who have extensive experience in the area of legal translation and possess strong language skills are available to translate your documents from English to Japanese for use in courts. We understand that you expect your translator to capture the exact meaning of the document you signed and deliver the message in the target language. We do our best to maintain the style and tone of the original document so that the Japanese court can have all the documents it needs to make a fair ruling. We translate all the terms in your contract with close attention to the words used. Please get in touch with us if you are planning to submit a document to a court in a foreign country. We have translated many documents for legal cases and are confident in our ability to meet your expectations. More information about professional translation for Japanese can be found on our website. We look forward to speaking with you about our Japanese translation services. Please email your documents to info@cacfti.com for a quote

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

nv-author-image